close
2014/12/22
「對於任何女人來說,考古學家是最好的丈夫。因為,妻子越老他就越愛。──阿加莎克里斯蒂」

今天是冬至啊!天氣好冷啊!我放棄煮湯圓應景,草草的喝了兩大碗微糖的紫米紅豆湯。明天就要進入休假了,但是我到現在行李都還沒有空收拾,沒有助理幫襯,果然是一堆瑣碎啊!人果然是驕寵不得的,習慣有助理之後,沒助理幫忙感覺好空虛啊!連作者們都說要找人聊天都找不到……然後我現在負責的六個作者當中有四個在寫連載,有一個剛剛入V,值得慶賀。「推眼鏡」很豪氣地要我把他當助理交代,這樣我就能安心休假了。然後聊作者的創作劇情方向,聊著聊著就又聊到吃湯圓/元宵的話題,真糟糕。太容易歪樓了,我們。

◎◎◎俺是每日一書簡短介紹分割線◎◎◎
書名:新譯宋詞三百首
作者:汪中/注譯
簡介:詞是宋代文學的代表,與唐詩並稱中國詩歌之雙璧。清末民初詞學名家朱祖謀所編選之《宋詞三百首》,精選大家名篇,篇篇可頌,是吟詠、創作宋詞的最佳範本。本書採用善本重新編譯,並針對一般人皆感陌生的詞牌,按照詞律、詞譜、牌名、音韻字數等,作扼要淺顯的說明。每首詞字旁另用記號注明平仄,並加注韻腳,詳作注釋,說明出處。除了語譯外,特別再加賞析部分,對作品背景和詞語前後的結構融合,闡釋評說,讓讀者對宋詞的格式和意境,都能有更深刻的認識與領會。
getImage (1)
arrow
arrow
    全站熱搜

    lovaii 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()