close


編譯手札
#091005


    請容許我先大笑三聲……哈哈哈!好了!言歸正傳,現在是20091006日,我過了一個很混亂的星期一。想來1005日我還在研究某位作者的精底作品,同時也等著編輯來稿,但是,編輯告知譯者方面出了點小狀況,所以問我願不願意接特急件。這個特急件最特別的地方還在於是由我全權編輯。有這機會,我只能用心花怒放來形容,連忙答應。於是我的星期一就在磨刀霍霍還有心頭小鹿亂撞當中度過……想來我的文字工作生涯也算夠充實了。從一個編輯助理到行銷企劃後來自己也當了作者了。這年頭當作者也不是天天出書的,所以開始接文編、美編的工作,這當中還是有持續的在寫作,還有幸接下翻譯的工作。這幾年不景氣,我想大家是都感受到了。出版量銳減,我也好一陣子沒有「外包兼職」的收入,然後熟識的編輯先是通知我翻譯的書籍要出版了,另外在我哀嚎阮囊羞澀的同時問我有無意願接下編譯的工作,雖然收入微薄,但仍是一筆收入。結果就在我超高的工作效率之下,我在1005日接下了特急件的編輯以及譯校的工作。老天有眼啊!所以,現在是半點時間都不能浪費了,我要去忙碌去。順帶一提,我剛睡醒,也剛完成今天的小說進度,要來執行我的編譯工作了。


    以上。



 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    lovaii 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()